Lei Marin d'Aïgo Douço
"Les marins d'eau douce" est une chanson sur un très bel air chanté à plusieurs voix mais au texte drôle et burlesque comment savent le faire les Provençaux !
Soun tres veïsseou dedins Marsiho, (bis)
Que van parti per Portugau.
Liloun fa larireto,
Liloun fa larira.
Trois navires de Marseille partent pour le Portugal...
Quan y a sèt mes que soun sus l'aïgo, (bis)
Lou pan lou vin, tout a manqua.
Liloun...
Mais, au bout de sept mois (!) de voyage, le pain et le vin viennent à manquer, il n'y a plus de vivres...
A mounto mounto vaïa moussi, (bis)
Mount'a la poumo dou grand mat.
Liloun...
Tous demandent au mousse de grimper en haut du mat pour leur dire ce qu'il voit...
Ieu vèsi que lou cèu eme l'aïgo, (bis)
Eme lis oundo de la mar.
Liloun...
"Je ne vois que le ciel et l'eau, et aussi les vagues de la mer !"
Qu'ouro lou moussi sus la poumo, (bis)
lou moussi s'ès mis à canta.
Liloun...
Mais, au bout d'un moment, le mousse se met à chanter...
Vèsi Touloun, vèsi Marsiho, (bis)
E Nostro-Damo de la Cèuta.
Liloun...
"Je vois Toulon, je vois Marseille, et Notre-Dame de la Ciotat !", s'écrie-t'il du haut du mat...
Vèsi de jouino domisello, (bis)
Que proumenoun loun de la mar.
Liloun...
"Je vois de jeunes demoiselles qui se promènent le long
de la mer !"
A canto, canto, vaïa moussi, (bis)
Aro qu'es urous de canta.
"Chante, chante le mousse, maintenant, tu es heureux de chanter !!!"
Le tableau est de Claude-Joseph Vernet (1714-1789), L'Entrée du
Port de Marseille, 1754.